le WAP. Après avoir déjà lancé il y deux mois aux "Wapnautes" un service unique en France : la possibilité de consulter et de répondre à son mail depuis son ordinateur ou son téléphone portable, l...

le WAP. Après avoir déjà lancé il y deux mois aux "Wapnautes" un service unique en France : la possibilité de consulter et de répondre à son mail depuis son ordinateur ou son téléphone portable, la jeune pousse française Bewoopi (http://www.bewoopi.com) lance de nouveaux services inédits sur le WAP. En partenariat avec le groupe italien Logos, elle va développer un service exclusif de traduction. Cette nouvelle génération de traducteur permet aux utilisateurs de traduire en ligne depuis leur téléphone portable un mot d'une langue à une autre. La traduction se fait via un menu déroulant où l'on sélectionne simplement la langue source et cible et via le clavier du téléphone grâce auquel on saisit le mot à traduire. 13 langues sont aujourd'hui disponibles, mais ce nombre peut évoluer à la demande, la base de données linguistique du groupe Logos étant de 167 langues. Des dialectes sont également disponibles. Le breton s'ajoutera à cette liste en juin. En collaboration avec Logos, Bewoopi travaille pour offrir un dictionnaire ainsi qu'un moteur grammaticale permettant de conjuguer n'importe quel verbe à n'importe quel temps. (Christine Weissrock - Atelier BNP Paribas - 19/05/2000)