L’appli iBa-ba-ba-ba-ba-bylon

Entre le CES à Las Vegas, le Mobile World Congress à Barcelone, le CeBit à Hanovre, le journaliste technophile aura tout intérêt à manier plusieurs langues.

Et que fait-on quand on est nul en langues, comme hélas, beaucoup de mes compatriotes ? Ou qu'on ne parle pas telle langue dans laquelle tel communiqué n'est disponible qu'en néerlandais ?

Soit on se lamente et abandonne ou soit, et là, sauvé, on sort son iPhone et on cherche l'appli iBabylon.

Avec cette appli, on peut en vrac traduire du français vers trente trois langues. On a accès à des dictionnaires en plus de soixante quinze langues. Le plus étant qu'il est possible de sélectionner plusieurs langues cibles et d'obtenir simultanément une traduction dans chacune des langues.

Imaginez, vous êtes à Varsovie, et ne parlez ni polonais ni allemand, vous entrez votre mot et en deux secondes, vous aurez la traduction dans les deux langues.

Autre option bien utile pour ceux qui baignent dans une ambiance internationale. iBabylon détecte automatiquement la langue parlée.

Et histoire de se la jouer Tom Cruise dans Cocktail, pour effacer sa précédente recherche, il suffit de secouer son iPhone.

Rédigé par Lila Meghraoua
Journaliste/Productrice radio