Leader de la bureautique électronique de poche, Lexibook conçoit, fabrique et commercialise également des jeux éducatifs électroniques. Impliqué sur le marché des traducteurs depuis 1994, Lexibook ...

Leader de la bureautique électronique de poche, Lexibook conçoit, fabrique et commercialise également des jeux éducatifs électroniques. Impliqué sur le marché des traducteurs depuis 1994, Lexibook a lancé au mois d’octobre dernier pour 99.95 euros TTC, son nouveau traducteur basé sur la méthode Linguistic Electronic System, référencée LM600. Cette méthode est développée à partir de vingt leçons, qui permettent d’acquérir ou de revoir à son rythme les bases élémentaires de l’anglais, puis de se faire comprendre dans les situations les plus courantes. Chaque leçon propose ainsi un texte court de présentation, du vocabulaire, de la grammaire, du langage parlé (mise en situation du vocabulaire avec dix phrases dédiées), des exercices spécifiques et un test d’évaluation final. Ce modèle est basé sur trois modes d’apprentissage essentiels : apprendre, pratiquer, traduire. (Atelier groupe BNP Paribas – 04/11/2002)